ضرورت تغییر دیدگاه ناشران ایرانی و جهانی سازی

    گفت و گو با افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه در ایران و انگلستان

    0
    53
    ناشران ایرانی

    مدیر انتشارات شمع و مه معتقد است که نباید نگاه ناشران ایرانی فقط به بازار داخل محدود باشد و باید برای خارج از ایران نیز تولید محتوا داشته باشد تا جهانی‌سازی محقق شود.

    به گزارش چاپ و نشر آنلاین به نقل از خبرگزاری مهر، افشین شحنه تبار، مدیر انتشارات شمع و مه در ایران و انگلستان با حضور در برنامه رادیویی گفتگوی فرهنگی که از آنتن رادیو گفتگو پخش شد، گفت: در مورد اهمیت تطبیق کتاب با فناوری روز برای انتقال فرهنگ در جهان گفت: اگر در مدیریت کلان نگاهی برای حل این مشکلات بود حقیقتاً ناشران حضور پررنگی در دنیا داشتند و پول زیادی به کشور برمی‌گشت.

    شحنه تبار تنها راه برون‌رفت از عدم جهانی‌شدن را نبود نگاه فرامرزی عنوان کرد و گفت: باید درهای ایران به سمت جهان باز شود و نباید نگاه ناشران ایرانی فقط به بازار داخل محدود باشد و باید برای خارج از ایران نیز تولید محتوا داشته باشد تا جهانی‌سازی محقق شود.

    وی با بیان اینکه اگر اقتصاد را از صنعت کم کرد هر چقدر هم آن صنعت ارزشمند باشد باز هم زمین خواهد خورد افزود: برخی از فعالان نشر به‌خاطر مسائل بانکی و تحریم‌ها و… از ایران خارج می‌شوند.

    محرومیت ناشران ایرانی از اصلی‌ترین پلتفرم‌های توزیع کتاب

    شحنه تبار گفت: مسائل صنعت نشر بسیار به هم گره‌خورده است و متأسفانه ناشران ایران از پلتفرم‌های اصلی توزیع کتاب مانند «آمازون» در آمریکا، «واتر استون» در انگلیس و «فن دایک» فرانسه محروم هستند که این امر معضل بزرگی برای ناشران است و متأسفانه در وزارت ارشاد هم دغدغه‌ای برای حل این مشکلات دیده نمی‌شود.

    مدیر انتشارات شمع و مه در ایران و انگلستان در بیان چرایی پیشرفت ناشران خارجی نسبت به ناشران ایرانی افزود: ناشران خارجی نسبت به ایران امکان ارتباط بیشتری دارند؛ ولی ایران به دلیل شرایط کشور نمی‌تواند با کشورهای خارجی ارتباط برقرار کند و به همین جهت مسیر برای ناشران خارجی هموار است.

    وی با تأکید بر اینکه ناشران ایرانی در مسیر خاکی حرکت می‌کنند و موانع سر راه فعالیت ناشران ایرانی قابل‌قیاس با ناشران خارجی نیست گفت: یک ناشر انگلیسی با صرف تنها ۱۰۰ پوند می‌تواند به کشورهای دیگر مانند آلمان رفته و کتاب خود را تبلیغ و عرضه کند؛ ولی در ایران ناشران با صرف ۲ هزار و ۵۰۰ پوند آن هم به‌شرط گرفتن ویزا امکان این مهم برایشان فراهم می‌شود.

    روند منفی رشد صنعت نشر ایران

    شحنه تبار در ادامه با بیان اینکه وضعیت کنونی بازار نشر و کتاب و کتاب‌خوانی ایران امیدوارکننده نیست گفت: همه فعالان حوزه نشر اذعان دارند که شرایط ایران رو به سقوط نیست؛ ولی شرایط روبه‌رشدی نداشته و روند منفی است.

    وی افزود: اوضاع کتاب و صنعت نشر در ایران سیاه نیست، ولی در حال عقب افتادن است و نمی‌توان به آمارهای مثبتی که ارشاد ارائه می‌دهد استناد کرد و آمار ۳۵ دقیقه مطالعه در روز با آن چیزی که در جامعه دیده می‌شود منطبق نیست و قیمت تمام شده کتاب در ایران بسیار زیاد است که اگر سوبسید از روی ناشران خاص برداشته شود همین تعداد کتاب هم چاپ نخواهد شد.

    شحنه تبار گفت: در بیرون از ایران هم شرایط کتاب مانند دهه گذشته نیست و بسیاری از ناشران از این کار بیرون رفته‌اند و مطبوعات دیگر منسوخ شده‌اند.

    بیشتر بخوانید: بررسی وضعیت و جایگاه صنعت نشر سوئد

    مدیر انتشارات شمع و مه در ایران و انگلستان در بیان اهمیت نوآوری در صنعت نشر و رواج کتاب‌های دیجیتال گفت: در ایران غالباً ناشران سنتی هستند و به‌شدت با نوآوری مقاومت می‌کنند.

    مقاله قبلیتشکیل کمیته تخصصی «بازاریابی، نمایشگاهی، برندینگ و بسته بندی» در اتاق ایران
    مقاله بعدیکتاب «تکنیک‌ های تحلیل حرفه‌ای کسب‌وکار» منتشر شد

    یک پاسخ بدهید

    لطفا نظر خود را وارد کنید
    لطفا نام خود را اینجا وارد کنید
    این سایت توسط reCAPTCHA و گوگل محافظت می‌شود حریم خصوصی و شرایط استفاده از خدمات اعمال.

    The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.